2025年5月7日,德國(guó)慕尼黑的暮色為光伏行業(yè)的相聚鍍上一層溫柔的金邊。歐馬騰集團(tuán)以 “共赴新程 臻善同行” 為主題,與SNEC主辦方共同舉辦,邀全球光伏能源合作伙伴共賞行業(yè)榮光,同繪出海藍(lán)圖。這場(chǎng)以 “光” 為核心意象的盛會(huì),既是對(duì)往昔攜手的深情回望,更是對(duì)未來(lái)征途的熱忱期許。
On May 7, 2025, the twilight in Munich, Germany cast a gentle golden edge over the gathering of the photovoltaic industry. With the theme of "Embark on a New Journey and Strive for Perfection Together", the Omaten Group, jointly organized with the SNEC organizers, invited global photovoltaic energy partners to appreciate the glory of the industry and jointly draw the blueprint for going global. This grand event with "light" as the core imagery is not only a heartfelt look back on the past cooperation but also an enthusiastic expectation for the future journey.
星芒初綻:舞起瑤光,照見初心
The Starlight First Appears: Dancing with the Light, Illuminating the Original Aspiration
晚宴伊始,上海新能源行業(yè)協(xié)會(huì)執(zhí)行會(huì)長(zhǎng)米月女士親臨現(xiàn)場(chǎng)致辭,以中國(guó)新能源行業(yè) “守夜人” 的視角,為這場(chǎng)跨國(guó)對(duì)話注入本土溫度。
At the beginning of the dinner, Ms. Mi Yue, Executive President of the Shanghai New Energy Industry Association, personally attended the event and delivered a speech. From the perspective of the "night watchman" of China's new energy industry, she injected local warmth into this cross-border dialogue.
隨后,歐馬騰 CEO 師欣欣女士翩然登臺(tái),以一曲《瑤光賦 + 勇敢的心》掀開序章。當(dāng)舞蹈與光影交織,北斗第七星 “搖光” 的意象穿透時(shí)空 —— 古詩(shī) “光搖燦燦玉宇凈” 的意境里,搖光既是蒼穹中永不熄滅的指引,亦是光伏行業(yè)突破困局的精神圖騰。
Subsequently, Ms. Shi Xinxin, CEO of Omaten, gracefully took the stage and kicked off the event with a performance combining "Ode to Yaoguang" and "Brave Heart". When the dance intertwined with the light and shadow, the imagery of "Yaoguang", the seventh star of the Big Dipper, pierced through time and space. In the artistic conception of the ancient poem "The light shines brightly and the universe is pure", Yaoguang is not only an eternal guiding light in the sky but also a spiritual totem for the photovoltaic industry to break through the predicament.
在技術(shù)壁壘與市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)交織的 “行業(yè)長(zhǎng)夜” 中,光伏人正如追逐星光的旅者,以搖光般的信念刺破黑暗:正如光伏能源打破傳統(tǒng)能源桎梏,為全球碳中和目標(biāo)點(diǎn)燃希望,歐馬騰始終相信,“在一起,就可以” 的初心,能讓中國(guó)光伏品牌在國(guó)際舞臺(tái)綻放如星芒般的璀璨。
In the "long night of the industry" interwoven with technical barriers and market competition, photovoltaic practitioners are like travelers chasing the starlight, breaking through the darkness with the belief like Yaoguang. Just as photovoltaic energy breaks the shackles of traditional energy and ignites hope for the global carbon neutrality goal, Omaten always believes that the original aspiration of "Together, we can" will enable Chinese photovoltaic brands to shine brightly on the international stage like starlight.
智光交融:全球視野下的思想共振
The Fusion of Wisdom and Light: The Resonance of Ideas from a Global Perspective
如果說(shuō)開篇是對(duì)初心的深情告白,那么國(guó)際嘉賓的分享則是全球智慧的璀璨碰撞。
If the opening was a heartfelt confession of the original aspiration, then the sharing by international guests was a brilliant collision of global wisdom.
歐洲儲(chǔ)能貿(mào)易協(xié)會(huì)(EAE ST)總秘書長(zhǎng) LILY Q 以歐洲市場(chǎng)的綠色政策為切入點(diǎn),剖析光伏會(huì)展如何成為技術(shù)落地的 “催化劑”;Dii Desert Energy 總裁 Paul van Son 從沙漠光伏項(xiàng)目的實(shí)踐出發(fā),勾勒出跨地域能源協(xié)作的壯闊圖景;etafilrence renewable energies 總經(jīng)理 Angela Grassi Guicciardini 則以光伏產(chǎn)業(yè)的創(chuàng)新生態(tài)為例,解讀品牌如何通過(guò)會(huì)展場(chǎng)景實(shí)現(xiàn)文化與技術(shù)的雙重輸出。
LILY Q, Secretary General of the European Association for the Storage of Energy (EAE ST), took the green policies of the European market as a starting point to analyze how photovoltaic exhibitions can serve as a "catalyst" for the implementation of technologies. Paul van Son, President of Dii Desert Energy, started from the practice of desert photovoltaic projects and outlined the magnificent picture of cross-regional energy cooperation. Angela Grassi Guicciardini, General Manager of etafilrence renewable energies, took the innovative ecosystem of the photovoltaic industry as an example to interpret how brands can achieve the dual output of culture and technology through the exhibition scene.
思維的火花在慕尼黑的夜空下交織,印證著光伏與會(huì)展的融合不僅是商業(yè)的鏈接,更是理念的共振 —— 當(dāng)綠色理念插上會(huì)展的翅膀,技術(shù)的星辰便能照亮更廣闊的市場(chǎng)。
The sparks of thought intertwined under the night sky of Munich, confirming that the integration of photovoltaics and exhibitions is not only a commercial connection but also a resonance of ideas. When the green concept takes the wings of exhibitions, the stars of technology can illuminate a broader market.
微光成炬:戰(zhàn)略布局下的全球深耕
The Glimmering Lights Unite into a Torch: Global Deepening under the Strategic Layout
在業(yè)務(wù)深耕的版圖上,歐馬騰以戰(zhàn)略眼光勾勒未來(lái)。歐馬騰集團(tuán)執(zhí)行總裁王欣女士登臺(tái),以如椽巨筆擘畫光伏能源領(lǐng)域的業(yè)務(wù)藍(lán)圖。
On the territory of business deepening, Omaten outlines the future with a strategic vision. Ms. Wang Xin, Executive President of the Omaten Group, took the stage and painted the business blueprint of the photovoltaic energy field with a broad perspective.
王欣女士特別強(qiáng)調(diào):“我們不僅是會(huì)展的搭建者,更是中國(guó)光伏品牌出海的同行者。每一次展臺(tái)的搭建,都是一次文化與技術(shù)的跨洋對(duì)話?!?/p>
Ms. Wang Xin particularly emphasized: "We are not only the builders of exhibitions but also the companions of Chinese photovoltaic brands going global. Every booth we build is a cross-ocean dialogue between culture and technology."
數(shù)光流轉(zhuǎn):技術(shù)賦能下的服務(wù)新篇
The Flow of Digital Lights: A New Chapter of Service Empowered by Technology
當(dāng)數(shù)字文明的浪潮席卷而來(lái),歐馬騰以自主研發(fā)的 VIP 小程序搭建起客戶溝通的 “數(shù)字橋梁”。客服部桂佳黎女士現(xiàn)場(chǎng)演示:指尖輕點(diǎn),項(xiàng)目推進(jìn)的每一個(gè)節(jié)點(diǎn) ,從設(shè)計(jì)藍(lán)圖的雛形到現(xiàn)場(chǎng)搭建的實(shí)時(shí)畫面,皆以可視化的方式清晰呈現(xiàn)。
When the wave of digital civilization sweeps in, Omaten has built a "digital bridge" for customer communication with the independently developed VIP mini-program. Ms. Gui Jiali from the customer service department demonstrated on-site that with a gentle touch of the finger, every node of project progress, from the embryonic form of the design blueprint to the real-time picture of on-site construction, can be clearly presented in a visual way.
這不僅是技術(shù)的突破,更是服務(wù)理念的升級(jí):讓客戶在每個(gè)時(shí)區(qū)都能同步 “看見” 成長(zhǎng),讓合作從 “信任” 走向 “共感”。正如光伏技術(shù)將光能轉(zhuǎn)化為電能,歐馬騰將數(shù)字技術(shù)轉(zhuǎn)化為客戶體驗(yàn)的 “能量”,讓服務(wù)的溫度在數(shù)據(jù)流動(dòng)中持續(xù)升溫。
This is not only a technological breakthrough but also an upgrade of the service concept: allowing customers to "see" the growth synchronously in every time zone, and enabling cooperation to move from "trust" to "empathy". Just as photovoltaic technology converts light energy into electrical energy, Omaten converts digital technology into the "energy" of the customer experience, making the warmth of service continue to rise in the flow of data.
向光而行:聚勢(shì)再啟,共盼來(lái)年
Moving Towards the Light: Gathering Momentum and Looking Forward to the Next Year
晚宴在慕尼黑的夜色中落下帷幕,卻在每位嘉賓心中種下新的期許。歐馬騰以“光”為線索,串聯(lián)起初心、智慧、責(zé)任與技術(shù),讓這場(chǎng)答謝宴不僅是一次歡聚,更是一次行業(yè)精神的凝聚。正如搖光星在北斗陣中指引方向,光伏與會(huì)展的融合正為能源轉(zhuǎn)型指明新的路徑 —— 當(dāng)中國(guó)光伏品牌借由會(huì)展的舞臺(tái)走向世界,當(dāng)全球伙伴以理念的共鳴攜手共進(jìn),“展通天下” 的愿景便不再遙遠(yuǎn)。
The dinner came to an end in the night of Munich, but it planted new expectations in the hearts of every guest. Taking "light" as a thread, Omaten connected the original aspiration, wisdom, responsibility, and technology. This appreciation-dinner is not only a joyful gathering but also a cohesion of the industry spirit. Just as the Yaoguang star guides the way in the Big Dipper array, the integration of photovoltaics and exhibitions is pointing out a new path for energy transformation. When Chinese photovoltaic brands step onto the world stage through the platform of exhibitions and global partners move forward hand in hand with the resonance of ideas, the vision of "Exhibitions Connect the World" is no longer far away.
星光不負(fù)趕路人,2026 年讓我們?cè)俑耙粓?chǎng)與光的約定,讓更多 “中國(guó)光” 照亮全球能源轉(zhuǎn)型的征途。
The starlight never fails those who strive. In 2026, let's make an appointment with the light again, and let more "Chinese light" illuminate the journey of global energy transformation.
熱門詞:the,of,quot,and,to,with